FAQ sur Amazon Translate

Questions d'ordre général

Amazon Translate est un service de traduction automatique neuronale qui permet de traduire du texte depuis et vers les différentes langues prises en charge. Grâce à des méthodes de deep learning, le service fournit des traductions automatiques, abordables, personnalisables de grande qualité, ce qui permet aux développeurs de traduire du contenu d'entreprise ou du contenu créé par des utilisateurs, ou encore de concevoir des applications nécessitant la prise en charge de plusieurs langues. Le service peut être utilisé via une API, permettant ainsi d'obtenir une traduction du texte soit en temps réel soit par lot, de la langue source vers la langue cible.

Amazon Translate prend en charge la traduction entre les 75 langues suivantes : afrikaans, albanais, allemand, amharique, anglais, arabe, arménien, azerbaïdjanais, bengali, bosniaque, bulgare, catalan, chinois (simplifié), chinois (traditionnel), coréen, croate, créole haïtien, danois, dari, espagnol, espagnol mexicain, estonien, farsi persan, finlandais, français, français canadien, gallois, grec, gujarati, géorgien, haoussa, hindi, hongrois, hébreu, indonésien, irlandais, islandais, italien, japonais, kannada, kazakh, letton, lituanien, macédonien, malais, malayalam, maltais, marathi, mongol, norvégien, néerlandais, ouzbek, pachto, penjabi, polonais, portugais, portugais (Portugal), roumain, russe, serbe, sinhala, slovaque, slovène, somali, suédois, swahili, tagalog philippin, tamoul, tchèque, thaï, turc, télougou, ukrainien, urdu et vietnamien. Pour plus d'informations, consultez cette page de documentation.

Nous vous recommandons d'utiliser Amazon Translate, car ce service vous permet de toucher davantage de clients, de communiquer avec eux de façon plus efficace et de réduire votre coût total de possession. De nombreuses entreprises possèdent d'importants volumes de contenus, créés par des utilisateurs ou par l'entreprise, la seule façon de rendre ces contenus accessibles dans plusieurs langues et en temps opportun étant d'utiliser la traduction automatique. Parce que le coût d'Amazon Translate ne représente qu'une fraction du coût de la traduction humaine (0,05 % : 0,15 USD pour chaque tranche de 1 million de caractères pour Amazon Translate contre 30 000 USD pour la traduction humaine, en moyenne), les entreprises ont désormais les moyens de traduire du contenu qu'il leur était impossible de traduire auparavant.

Concernant les fournisseurs de services linguistiques et les revendeurs de produits à valeur ajoutée, Amazon Translate soutient la croissance et le développement des activités commerciales. Avec Amazon Translate, les LSP peuvent augmenter la productivité jusqu'à 50% et produire des volumes de traduction plus importants, ce qui permet aux traducteurs professionnels de se concentrer sur un contenu créatif haut de gamme. Amazon Translate vous permet également de personnaliser votre sortie de traduction à l'aide de la traduction personnalisée active, car les LSP vous protègent votre adresse IP lorsque vous utilisez ACT pour fournir une traduction personnalisée. Les revendeurs peuvent élargir leur portefeuille de services sans créer une nouvelle infrastructure ni recruter du personnel.

Amazon Translate est une solution idéale dans les cas où le contenu est volumineux, où la vitesse est essentielle et où un certain niveau d'imperfection (souvent mineur) est acceptable. Par exemple, si vous devez extraire des données de grandes quantités de textes dans de nombreuses langues, permettre aux clients de rechercher votre application dans la langue de leur choix, rendre des contenus créés par des utilisateurs tels que des contenus de forum et de support accessibles dans d'autres langues que la langue source, comprendre l'essentiel des réponses données à des questionnaires et enquêtes, ou publier une version préliminaire, vous pouvez utiliser la sortie brute d'Amazon Translate.

Avec une post-édition humaine légère, vous pouvez utiliser Amazon Translate pour permettre aux agents de votre service client de répondre à tous les clients et pour traduire des informations créées par l'entreprise telles que des spécifications, des comparaisons de solutions alternatives, des questions fréquentes (FAQ), et du contenu de support. Avec une post-édition plus approfondie, vous pouvez également utiliser Amazon Translate pour traduire des contenus de marque à forte valeur ajoutée tels que des contenus publicitaires et marketing, des contrats, etc.  

Utilisation d'Amazon Translate

Le moyen le plus facile de commencer avec Amazon Translate est d'utiliser la console pour traduire un texte. Vous pouvez appeler le service directement depuis l'interface de ligne de commande AWS ou utiliser l'un des kits SDK dans le langage de programmation de votre choix pour l'intégrer à vos applications. Dans tous les cas, vous pouvez commencer à utiliser Amazon Translate pour ses fonctions de texte multilingues afin de traduire du texte avec seulement quelques lignes de code.

Vous pouvez transmettre le texte source à l'API et indiquer la langue source et la langue cible. Amazon Translate renvoie le texte traduit dans la langue cible. Vous pouvez utiliser l'API de trois façons différentes. Premièrement, vous pouvez intégrer l'API dans votre application pour localiser ses composants hautement dynamiques tels que les sessions de conversation multi-utilisateurs. Deuxièmement, vous pouvez la convertir en chaîne de caractères pour l'utiliser avec d'autres services et permettre un traitement indépendant de la langue. Par exemple, il est possible d'appeler des services de base de données tels qu'Amazon Relational Database Service (RDS) via des plans AWS Lambda pour permettre la localisation de contenus de sites Web relativement dynamiques comme des commentaires générés par des utilisateurs et des messages de forum. Enfin, vous pouvez traduire des lots de documents. Par exemple, les entreprises du secteur financier peuvent traduire et surveiller des articles de presse dans toutes les langues, les équipes juridiques peuvent découvrir dans plusieurs langues des contenus concernant une action en justice (c'est ce qu'on appelle la « découverte électronique ») et les avocats spécialistes en droit des brevets peuvent effectuer des recherches dans des référentiels de brevets partout dans le monde pour résoudre des affaires de propriété intellectuelle.

Amazon Translate utilise du texte brut et des drapeaux de langue pour indiquer la langue du texte source et la langue cible souhaitée. Si la langue source est inconnue, Amazon Translate identifie la langue source en utilisant Amazon Comprehend en coulisses et en indiquant de quelle langue il s'agit tout en fournissant la traduction dans la langue cible.

Amazon Translate prend en charge le texte brut au format UTF-8.

Les appels de service en temps réel Amazon Translate sont limités à 5 000 caractères par appel d'API. Nous fournissons des instructions concernant la division des documents volumineux en sections et paragraphes afin que les clients puissent traduire n'importe quelle longueur de texte. Consultez les instructions ici.

Le service asynchrone Batch Translation d’Amazon Translate accepte un lot d’une taille maximale de 5 Go par appel d’API avec des documents d’au plus 20 Mo et 1 000 000 de caractères chacun, et un nombre de documents dans le dossier du compartiment S3 ne dépassant pas 1 000 000 par lot.

Le service Amazon Translate est hautement évolutif. Les limites appliquées par défaut sont évoquées ici.

Vous n'êtes pas obligé d'attribuer les traductions, mais nous vous conseillons d'indiquer qu'il s'agit de traductions automatiques pour informer vos clients.

Pour obtenir un support technique, contactez le service client AWS. Vous pouvez envoyer des commentaires par l'intermédiaire du service client ou en accédant à la console Amazon Translate et en sélectionnant l'option correspondante.

Tarification et disponibilité

Consultez la page de tarification d'Amazon Translate pour en savoir plus.

Consultez le tableau des régions de l'infrastructure mondiale AWS.

Batch Translation d’Amazon Translate est disponible dans les régions USA Est 1 (Virginie du Nord), USA Est 2 (Ohio), USA Ouest 2 (Oregon), UE Ouest 1 (Irlande), UE Ouest 2 (London), UE Centre 1 (Francfort), et Asie-Pacifique Nord-est 2 (Séoul).

Vous n’êtes pas facturé pour les requêtes pour lesquelles la langue source et la langue cible sont identiques (que les langues aient été définies par l’utilisateur ou identifiées automatiquement), ni en cas d’erreur entraînant une absence de traduction. Vous êtes facturé pour les requêtes avec un contenu intraduisible, par exemple les caractères “&*^%((**&(^”.

Confidentialité des données

Amazon Translate peut stocker et utiliser des saisies de texte traitées par le service uniquement pour fournir et entretenir le service, et pour améliorer et développer la qualité d'Amazon Translate et d'autres technologies d'apprentissage automatique/intelligence artificielle d'Amazon. L'utilisation de votre contenu est importante pour assurer l'amélioration continue de l'expérience client du service Amazon Translate, notamment le développement de technologies associées et la formation à ces dernières. Nous n'utilisons pas les informations personnellement identifiables qui peuvent être présentes dans votre contenu pour proposer à vos utilisateurs finaux ou à vous-même des produits, des services ou du marketing ciblés. Votre confiance, ainsi que la confidentialité et la sécurité de votre contenu, sont notre priorité absolue. Nous mettons en œuvre des contrôles techniques et physiques appropriés et sophistiqués, notamment le chiffrement au repos et en transit, afin d'éviter l'accès non autorisé à votre contenu ou sa divulgation. Nous nous assurons également que notre utilisation respecte nos engagements à votre égard. Pour en savoir plus, consultez la page https://aws.amazon.com/fr/compliance/data-privacy-faq/. Vous pouvez utiliser une stratégie d'exclusion d'AWS Organizations pour refuser l'utilisation de votre contenu pour améliorer et développer la qualité d'Amazon Translate et d'autres technologies de machine learning/intelligence artificielle d'Amazon. Pour en savoir plus sur comment vous exclure, consultez Gestion de la stratégie d'exclusion des services d'IA (Intelligence artificielle).

Seuls les employés autorisés ont accès au contenu traité par Amazon Translate. Votre confiance, ainsi que la confidentialité et la sécurité de votre contenu, sont notre priorité absolue. Nous mettons en œuvre des contrôles techniques et physiques appropriés et sophistiqués, notamment le chiffrement au repos et en transit, afin d'éviter l'accès non autorisé à votre contenu ou sa divulgation. Nous nous assurons également que notre utilisation respecte nos engagements à votre égard. Pour en savoir plus, consultez la page https://aws.amazon.com/fr/compliance/data-privacy-faq/.

Vous restez en permanence propriétaire de votre contenu et nous n'utiliserons ce dernier qu'avec votre consentement.

Tout contenu traité par Amazon Translate est chiffré et stocké au repos dans la région AWS où vous utilisez le service. Certaines parties du contenu traité par Amazon Translate peuvent être stockées dans une autre région AWS seulement dans le cadre de l'effort d'amélioration et de développement continus de votre expérience client Amazon Translate et d'autres technologies d'apprentissage automatique/intelligence artificielle d'Amazon. Votre confiance, ainsi que la confidentialité et la sécurité de votre contenu, sont notre priorité absolue. Nous mettons en œuvre des contrôles techniques et physiques appropriés et sophistiqués, notamment le chiffrement au repos et en transit, afin d'éviter l'accès non autorisé à votre contenu ou sa divulgation. Nous nous assurons également que notre utilisation respecte nos engagements à votre égard. Pour en savoir plus, consultez la page https://aws.amazon.com/fr/compliance/data-privacy-faq/.

Oui. Si vous respectez les conditions générales des services AWS, notamment votre obligation de fournir tout avis requis et d'obtenir l'accord parental vérifiable nécessaire selon le COPPA, vous pouvez utiliser Amazon Translate dans le cadre de sites Web, de programmes et d'autres applications visant, entièrement ou partiellement, les enfants de moins de 13 ans.

Pour plus d'informations sur les exigences du COPPA et de directives pour déterminer si votre site web, votre programme ou toute autre application est régi par le COPPA, consultez directement les ressources fournies et mises à jour par la Federal Trade Commission des États-Unis. Ce site contient également des informations permettant de déterminer si un service vise, entièrement ou partiellement, les enfants de moins de 13 ans.

En savoir plus sur la tarification d'Amazon Translate

Visiter la page de tarification
Prêt à vous lancer ?
Essayer la console
D'autres questions ?
Contactez-nous